|
Poèmes et chansons traduits et présentés par Jean Besson, édition bilingue, 160 pages.
Dix-neuf poètes, dont cinq anonymes, illustrent deux siècles de poésie : certains célèbres, comme Pouchkine, Lermontov, Akhmatova, Essénine ; d’autres moins connus, en France du moins : Glinka,Kozlov, Poléjaev, Koltsov, Nekrassov, Nikitine, Sloutski, Lisnianskaïa, jusqu’aux poètes-chanteurs contemporains : Vyssotski etOkoudjava. L’apport populaire inspire leurs œuvres comme la forme poétique qu’ils utilisent. En retour, les poèmes deviennent souvent des romances chantées par les gens de la rue comme par l’élite. C’est untrait caractéristique de la poésie russe. L’éminent spécialiste de la poésie russe Efim Etkind (1918-1999) a participé activement à l’élaboration de cet ouvrage. Les textes ont été choisis en raison de leur lien avec le thème du recueil,mais aussi pour leur émouvante beauté que les russisants pourront découvrir directement dans l’original, le grand public grâce à une traduction poétique etnéanmoins fidèle, avec l’aide de notices et de notes sur les auteurs et les textes. La belle préface est signée Véronique Lossky, professeur de littérature russe à Paris IV et grande spécialiste des poètes russes, notamment de Marina Tsvétaïéva. Jean BESSON s’est distingué, depuis 1980, par la traduction de nombreux poèmesrusses, parus dans sept ouvrages et des chansons russes de deux disques : Janna Bitchevskaïa, Chansons populaires russes, et Boulât Okoudjava, le Soldat en papier(Chant du Monde). II a aussi présenté et traduit Oscar Wilde, notamment ses poèmes(L’Age d’Homme, La Pléiade, Le Livre de poche. La Pochothèque). Un volume illustré de 160 pages, format 16 x 24 cm Prix : 85,27 F environ. Pour commander "Russie profonde", cliquez ici !
DANS LA MEME RUBRIQUE :
|
Gagnez des INVITATIONS avec Art-Russe.com ! |